こんにちは!チョア!コリア編集部のユリです✏
前回「順位、位置を表す語源」について学んだ際に
「위(上)」+「사람(人)」=「윗사람(目上の人)」で中間に「ㅅ」が入る。
と軽く触れましたが、どんな条件のときに中間に「ㅅ」が入るのか等詳しくは説明していなかったと思います。
なので今回は「사이시옷(サイシオッ)」についてしっかり学んでいきましょう。
「사이시옷(サイシオッ)」とは
「사이시옷(サイシオッ)」は合成語の間に「ㅅ」を入れて発音しやすくしたもの。
ただ全ての合成語に適用されるわけではなく条件に合った場合に適用されます。
「사이시옷(サイシオッ)」の規則①
先ずは下記に出てくる単語の意味を確認しましょう。
固有語:韓国独自の単語(例:태양(太陽))
漢字語:漢字を基に作られた単語(例:해(太陽))
外来語:外国からから入ってきた単語(例:피자(ピザ))
固有語+固有語の場合→〇
固有語+固有語の場合「사이시옷(サイシオッ)」ルールは適用されます。
「아래(下)」+「집(家)」=「아랫집(下の家)」
「배(船)」+「길(道)」=「뱃길(船路)」
固有語+漢字語の場合→〇
固有語+漢字語の場合「사이시옷(サイシオッ)」ルールは適用されます。
「귀(耳)」+「병(病)」=「귓병(耳の病気)」
「아래(下)」+「방(房)」=「아랫방(下の部屋)」
漢字語+固有語の場合→〇
漢字語+固有語の場合「사이시옷(サイシオッ)」ルールは適用されます。
「후(後)」+「날(日)」=「훗날(後日)」
「제사(祭祀)」+「날(日)」=「제삿날(祭祀日)」
漢字語+漢字語の場合→△
漢字語+漢字語の場合「사이시옷(サイシオッ)」ルールは基本的には適用されません。
ただし、以下6つだけ適用されます。
「횟수(回数)」や「숫자(数字)」はよく使用する単語だと思うので覚えておいて損はないと思います。
外来語+固有語の場合→×
外来語+固有語の場合「사이시옷(サイシオッ)」ルールは適用されません。
「피자(ピザ)」+「집(家)」=「피자집(ピザ屋)」
「사이시옷(サイシオッ)」の規則②
「사이시옷(サイシオッ)」のルールは上記以外にも下記の条件に当てはまる場合に適用されます。
前の単語が母音で終わり、後ろの初声「ㄱ,ㄷ,ㅂ,ㅅ,ㅈ」が濃音化「ㄲ,ㄸ,ㅃ,ㅆ,ㅉ」される場合
「배(船)」+「길(道)」=[배낄]=「뱃길(船路)」
「막내(末っ子)」+「동생(弟・妹・年下)」=[망내똥생]=「막냇동생(末っ子の弟・妹)」
「아래(下)」+「방(房)」=[아래빵]=「아랫방(下の部屋)」
「배(船)」+「사공(船頭)」=[배싸공]=「뱃사공(船頭)」
「아래(下)」+「집(家)」=[아래찝]=「아랫집(下の家)」
後ろの初声が「ㄴ,ㅁ」で前の単語にパッチム「ㄴ」の音が加えられた場合
「아래(下)」+「니/이(歯)」=[아랜니]=「아랫니(下の歯)」
「뒤(後ろ)」+「머리(頭・髪)」=[뒨머리]=「뒷머리(後ろ髪)」
「비(雨)」+「물(水)」=[빈물]=「빗물(雨水)」
後ろの初声が「이」で、その母音の前に「ㄴ ㄴ」が追加される場合
「뒤(後ろ)」+「일(事)」=[뒨닐]=「뒷일(後のこと、後事)」
「깨(ごま)」+「잎(葉)」=[깬닙]=「깻잎(えごまの葉)」
まとめ
いかがでしょうか。
「사이시옷(サイシオッ)」は発音しやすいように作られたものですが結構ややこしいですよね…。
TOPIKの書き取りで間違った単語を書かないためにも「사이시옷(サイシオッ)」を理解しておくといいかもしれません。