サイトアイコン チョア!コリア

4月の韓国ニュース・韓国語「받아쓰기(パダスギ)」

こんにちは!チョア!コリア編集部のユリです✏

今回は韓国のニュースで「받아쓰기(パダスギ)」しようと思います。

「받아쓰기(パダスギ)」ってなに?

「받아쓰기(パダスギ)」は聞いた言葉をそのまま書き写すことで韓国の小学校でもハングルを身に着けるためにも「받아쓰기(パダスギ)」を用いて学びます。

「받아쓰기(パダスギ)」は韓国語のリスニングだけでなく韓国語での書き取り能力もアップすると思います。TopikⅡでの作文ではニュースに出てくるような表現や、単語を使用することにより点数の上昇につながってくるので定期的に練習することをおススメします。

この記事では韓国で4月に起こった出来事(ニュース)を3つ紹介するので是非見てみてください。

ニュース①

ニュースの받아쓰기(パダスギ)①

물가가 크게 오르면서 소비자들의 소비 방식이 달라지고 있습니다. 외식이나 배달을 줄이고 대신 집에서 비교적 저렴하게 해먹을 수 있는 간편식 밀키트 판매량이 늘었습니다. 또 한꺼번에 식재료를 살 수 있는 창고형 마트의 매출도 증가했습니다.

https://youtu.be/2iInfjDo20I?si=mTm5ow8q4tZKyrtG

(訳)物価が大幅に上昇し、消費者の消費方式が変わってきています。 外食やデリバリーを減らし、代わりに家で比較的安くして食べられる簡便食のミールキットの販売量が増えました。また、一度で食材が買える倉庫型スーパーの売り上げも増加しました。

배달 기사를 부르는 알림 소리 1년전만해도 식사 시간이면 쉬지 않고 울렸지만 최근 상황은 다릅니다. 주문이 줄면서 이 40대 배달 기사 수입은 지난해에 절반으로 줄었습니다. “대학생들이 많이 사는 원룸촌 같은데라던가 아니면은 직장인들이 많이 이제 점심이나 이런걸 시켜 먹는 이런 오피스 밀집 지역조차도 콜 량이 되게 많이 줄었어요.”

https://youtu.be/2iInfjDo20I?si=mTm5ow8q4tZKyrtG

(訳)配達員を呼ぶ通知音、1年前までは食事の時間なら休む暇なく鳴り続けましたが、最近の状況は違います。 注文が減り、この40代の配達員の収入は昨年の半分に減りました。 「大学生が多く住む住宅街とか、あるいは会社員がたくさんお昼などを注文して食べるこういうオフィス密集地域さえも、かなり(配達量が)量が減りました。”

통계로 봐도 지난해 배달 즉 음식 서비스 거래액은 1년 전보다 1,600억원 감소했습니다. 배달 업체들의 할인 쿠폰도 큰 효과가 없었던 셈입니다. 가계부 애플리케이션으로 모은 이용자 100만명의 지출 변화를 보면 배달을 포함한 외식비 지출이 23% 줄었습니다. 외식 물가가 크게 오르는 사이 나타난 변화입니다. 대신 집밥의 수요는 늘었습니다. 식재료를 대량으로 판매하는 창고형 마트 이 업체의 올해 1분기 매출은 1년 전보다 12% 증가했습니다. 업계의 예상을 웃도는 수준입니다.

https://youtu.be/2iInfjDo20I?si=mTm5ow8q4tZKyrtG

(訳)統計で見ても去年のデリバリー、つまり飲食サービスの取引額は1年前より1,600億ウォン減少しました。 配達業者の割引クーポンも大きな効果がなかったことになります。 家計費アプリケーションによって集めた利用者100万人から支出変化を見ると、デリバリーを含めた外食費の支出が23%減少しました。 外食の物価が大幅に上がったことによって現れた変化です。 代わりにおうちごはんの需要は増えました。 食材を大量に販売する倉庫型スーパー、このメーカーの今年第1四半期の売り上げは1年前より12%増加しました。 業界の予想を上回る水準です。

“단위가 큰 게 아무래도 소량보다는 좀 가격이 저렴한 것 같아요.” 특히 조리 직전 단계의 간편식 밀키트가 최근 주력 상품입니다. 매장 안 넓은 공간에 냄비에 옮겨 끓이기만 하면 되는 전골류가 가득 자리잡았습니다. 온라인에서도 밀키트 등 간편식 매출이 두 자릿수로 늘었습니다.

“여러가지 재료를 많이 사면 아무래도 금액이 많이 올라가서 밀키트를 사는 게 조금 더 가격적인 면에서 괜찮아요. 찌개 종류 많이 사고 아이들이 고기 좋아해서 고기 종류도 많이 사고.” 냉동 과일과 대용량 고기도 판매량이 증가한 품목입니다. 최대한 비용을 아끼면서 품이 적게 드는 먹거리. 고물가 시대 소비자들이 선택한 지출 방식입니다.

https://youtu.be/2iInfjDo20I?si=mTm5ow8q4tZKyrtG

(訳)「単位が大きい方がどうしても少量よりは少し値段が安いと思います。」特に調理直前段階の簡便食ミールキットが最近の主力商品です。 店内の広い空間に鍋に移して煮込むだけのチゲ類が沢山並んでいます。 オンラインでもミールキットなど簡便食の売上が二桁(%)に増えました。

「いろんな材料をたくさん買うと、どうしても金額がたくさん上がるのでミールキットを買った方が少し価格的な面でいいですよ。 チゲの種類をたくさん買って、子供たちは肉が好きなので肉の種類もたくさん買って。」

冷凍果物と大容量の肉も販売量が増加した品目です。 最大限費用を節約しながら手間のかからない食べ物。高物価時代の消費者が選択した支出方式です。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースの内容は「出前」に関する内容でした。コロナが落ち着いてきた頃から出前の需要が段々と減少しているのは日本も同じではないでしょうか。物価が高くなり、配達料も値上げされたところも多く負担が多く昔ほど気楽に出前を頼めなくなっています。そのため韓国の出前アプリでは3月から配達料を無料にするなど顧客を逃さないイベントを行っています。

知っておきたい情報

ニュースの中で知っておきたい韓国情報をいくつか紹介したいと思います。

デリバリーアプリ

韓国のデリバリーアプリは「배달의 민족(ペダルの民族)」、「요기요(ヨギヨ)」、「쿠팡이츠(クーパンイーツ)」の3つが代表で、出前アプリを使用しているユーザーの過半数が「배달의 민족(ペダルの民族)」を使用しています。数年前までは「요기요(ヨギヨ)」が2番手でしたが最近は「쿠팡이츠(クーパンイーツ)」に逆転されたようです。その背景として「쿠팡이츠(クーパンイーツ)」は「쿠팡(クーパン)」の月会員を対象に無制限の配達料無料を発表したことが挙げられます。

またデリバリーを頼むと食費がかさむため敬遠しがちですが上記のデリバリーアプリでは顧客を獲得しようと様々なプロモーションを行っているため意外と安く買えちゃうことも暫しあります。私は先週に「BBQチキン」を頼んだ際には20,000ウォンが配達料込みで13,000ウォンだったのでお店で食べるよりもかなり安く買えました(笑)。 このようにデリバリーアプリも上手く使用すればお得に食べることができるので機会があれば使用してみてください。

ミールキット

韓国語では「밀키트」と表示します。カットされた野菜と付属のソースで簡単に短時間で調理できるので韓国でも少し前から人気です。大型のスーパーに行くとミールキットの種類の豊富さに驚きます。韓国の大手マート「イーマート(emart)」のオンラインショッピングをみてもミールキットの種類が沢山あります。韓国料理が簡単に出来るので見かけたら購入してみてください。

倉庫型スーパー

韓国の倉庫型スーパーは「コストコ」、「イーマート・トレーダース」が挙げられます。コストコは日本にもある為どのような場所なのか想像できると思います。トレーダースの特徴は年会費が掛からない為誰でも購入することが出来ます。

ニュース②

ニュースの받아쓰기(パダスギ)➁

서울대병원과 서울아산병원이 다음주부터 평일 중 하루는 진료를 하지 않기로 했습니다. 의료진들 피로가 한계에 달했던 겁니다. 정부는 의료계와의 일대일 대화를 거절했다고 공개하면서 입장 변화를 촉구했습니다.

https://youtu.be/Q3P6pe0InQM?si=fIlNwG7xo__uYFKp

(訳)ソウル大学病院とソウルアサン病院が来週から平日のうち1日は診療を行わないことにしました。 医療陣の疲労が限界に達したのです。 政府は、医療界との1対1の対話を断ったと公開し、立場の変化を促しました。

전국 주요 의과대학 교수들이 일주일에 한번 휴진하는 방안을 추진하고 있습니다. 일단 의대 교수들은 다음 주 중 하루는 휴진하기를 결정했습니다. 빅파이브 병원 가운데 서울대병원과 서울아산병원 등은 다음주부터 1회 휴진에 들어가기로 했습니다. 평일에 하루씩 정해 외래진료와 수술을 중단하고 응급 수술만 하는 방식입니다. 교수들인 전공이 사직 이후 두 달간 피로가 누적돼 더 이상은 버티기 힘들다고 했습니다.

https://youtu.be/Q3P6pe0InQM?si=fIlNwG7xo__uYFKp

全国の主要医科大学の教授たちが週に一度、休診する方案を推進しています。 とりあえず医大の教授たちは来週のうちの一日は休診することを決めました。 ビッグ5の病院の中でソウル大学病院やソウルアサン病院などは来週から1回休診に入ることにしました。 平日に1日ずつ決めて外来診療と手術を中断し、応急手術だけをする方式です。 教授たちである専攻医が辞職した2ヶ月間、疲労が累積してこれ以上は耐え難いと言いました。

“사고날 것 같아요. 이렇게 계속하다 보면 병동환자 보는 시간은 줄일 수가 없고 그러면 외래라도 줄여야죠.” 지방 대학병원 중에는 충북대병원이 이달 초부터 금요일 휴진에 들어간데 이어, 충남대와 원광대병원은 이번 주부터 매주 금요일 진료를 조정하기로 했습니다. 

https://youtu.be/Q3P6pe0InQM?si=fIlNwG7xo__uYFKp

「事故が起きそうです。 こうやって続けていると…。病棟の患者を診る時間は減らすことができないので、そうすると外来だけでも減らさなければなりません。」

地方の大学病院の中には忠北大学病院が今月初めから金曜日に休診に入ったのに続き、忠南大学と円光大学病院は今週から毎週金曜日の診療を調整することにしました。

ニュース内容のまとめ

今回のニュース内容は「韓国の病院事情」でした。今年に入り(2024年)かなり深刻な病院問題。発端は政府が医師不足の対策として大学医学部の入学定員を発表したのですが収入の減少や競争の激化を懸念した医師たちがストライキに入りました。9000人以上の研修医、インターン等が辞表を出したため病院での人手不足は深刻です。救急患者の受け入れが難しくなったりすることが多々発生しているため一日もはやい解決が望まれています。

知っておきたい情報

ニュースの中で知っておきたい情報をいくつか紹介したいと思います。

ビック5

ビック5はソウルの主要5つの病院のことを指します。「ソウル大学病院」、「セブランス病院」、「サムスンソウル病院」「ソウルアサン病院」、「ソウルソンモ病院」がその5つです。

ニュース③

ニュースの받아쓰기(パダスギ)③

국내 이 커머스 업계 5위인 G마켓과 옥션은 멤버십 연회비를 3만 원에서 4,900원으로 낮춥니다. 대상은 다음 달부터 신규 가입하는 고객으로 연회비 1년 무료 연장 혜택도 제공합니다. “이렇게 연회비를 인하해서 혜택을 진행하는 것은 이번이 처음이고 멤버십 연회비 인하 혜택 이외에도 다양한 멤버십 혜택을 추가하기 위해서 노력하고 있습니다.”

https://youtu.be/m0eOrzAE1pw?si=7pFDIsNq7RZqj7JA

(訳)国内Eコマース業界5位のGmarketとオークションは、メンバーシップ年会費を3万ウォンから4,900ウォンに値下げします。 対象は来月から新規加入する顧客で、年会費1年無料延長特典も提供します。 このように年会費を引き下げて特典を行うのは今回が初めてで、メンバーシップの年会費引き下げの他にも様々なメンバーシップ特典を追加するために努力しています。

네이버도 유료 멤버십 ‘네이버 플러스’ 신규 가입자를 대상으로 석 달 동안 월 회비를 받지 않는다고 밝혔고 컬리도 동일한 정책을 내놓았습니다. 이처럼 이 커머스 업체들이 다양한 할인을 쏟아내는 건 업계 1위 쿠팡이 월 회비 인상을 발표한 뒤, 이탈이 예상되는 고객들을 잡기 위한 전략으로 보입니다.  “쿠팡은 제가 생각하기에 익숙하니까 일단은 계속 쓸 것 같은데….”

https://youtu.be/m0eOrzAE1pw?si=7pFDIsNq7RZqj7JA

(訳)ネイバーも有料メンバーシップ「ネイバープラス」新規加入者を対象に3ヶ月間、月会費を受け取らないと明らかにし、カーリーも同じ政策を出しました。 このようにEコマース業者が多様な割引を吐き出すのは、業界1位のクーパンが月会費の引き上げを発表したため、離脱が予想される顧客を捕まえるための戦略と見られます。  「クーパンは使い慣れているので、とりあえず使い続けると思います··。」

“쿠팡에서 누리지 못하는 다른 혜택들이 있으면 11번가나 옥션 뭐 이런 거를 더 자주 이용하지 않을까 싶어요.” 쿠팡은 할인과 적립 혜택을 강화하는 등 기존 회원 달래기에 나섰습니다. 이런 가운데 미국 아마존이 49달러 이상 상품을 결제할 경우 국내 무료 배송을 하겠다며 한국 시장 공략에 나섰습니다. 알리, 테무 등 중국 업체에 이어 아마존까지 가세하면서 국내 이 커머스 업체들의 살아남기 경쟁이 더욱 치열해질 전망입니다.

https://youtu.be/m0eOrzAE1pw?si=7pFDIsNq7RZqj7JA

(訳)「クーパンで享受できない他の特典があれば、11番街やオークションなどをもっと頻繁に利用するのではないかと思います。」クーパンは割引とポイントの特典を強化するなど、既存の会員をなだめることに乗り出しました。 このような中、米国アマゾンが49ドル以上の商品を決済する場合、国内無料配送をするとし、韓国市場攻略に乗り出しました。 AliExpress、Temuなど中国企業に続きアマゾンまで加勢し、国内のEコマース企業の生き残り競争がさらに激しくなる見通しです。

ニュース内容のまとめ

今回のニュース内容は「Eコマース」でした。韓国のEコマースの圧倒的1位が「クーパン」です。クーパンの特徴としてロケット配送という夜12時までに注文すれば翌日には配送されるシステムが人気で生鮮食品も含まれているため数多くの人が利用しています。また月会費を出せば何度でも送料無料、返品・交換手数料がかからないのが魅力です。当初月会費は2,990ウォンでしたが2021年に4,990ウォンに値上げ、さらに8月から7,890ウォンに値上げする為顧客離れが懸念されています。

まとめ

4月の韓国ニュースを3つ紹介しました。私も「クーパン」の月会員なのですが8月を機に解約する予定です…。韓国の物価高はなかなか歯止めがかかりませんね。1つ目のニュースはデリバリーアプリなど韓国で生活していないと聞きなれない言葉が沢山あったかも知れません。韓国に訪れた際に機会があればデリバリーアプリ使用してみてください~! 

モバイルバージョンを終了