サイトアイコン チョア!コリア

9月の韓国ニュース・韓国語「받아쓰기(パダスギ)」

こんにちは!チョア!コリア編集部のユリです✏

今回は韓国のニュースで「받아쓰기(パダスギ)」しようと思います。

この記事では韓国で9月に起こった出来事(ニュース)を4つ紹介するので是非見てみてください。

ニュース①

ニュースの받아쓰기(パダスギ)①

저출생의 위기 속 수도권에서 응급 소아환자가 진료를 거부 당해 의식불명에 빠진 안타까운 사건이 발생했습니다. 2살 유아가 열과 경련으로 1시간 동안 11곳의 응급실에 진료를 호소하다가 상황이 악화된 건데요. 대부분의 병원에선 소아과 의사가 없다고 했고, 소아응급실을 운영하는 병원에선 세부 전문의가 없다며 환자를 받지 않았습니다. 단독 보도, 배지현 기잡니다. 주말 밤 8시 40분쯤, 열이 나고 경련 증상을 일으킨 2살 A 양. A 양 어머니는 곧바로 119에 전화했고, 11분 만에 구급대원이 집에 도착했습니다. 하지만 구급차는 바로 출발할 수 없었습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=vIO_s4VgO_w&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza&index=35

(訳)低出生の危機の中、首都圏で救急小児患者が診療を拒否され、意識不明に陥った残念な事件が発生しました。 2歳の幼児が熱と痙攣で1時間の間、11カ所の救急室に診療を呼びかけていたところ、状況が悪化したのです。 ほとんどの病院では小児科医がいないと言い、小児救急室を運営する病院では細部専門医がいないと患者を受け入れませんでした。 単独報道、ペ·ジヒョン記者です。 週末の夜8時40分ごろ、熱が出てけいれんの症状を起こした2歳のAさん。 Aさんのお母さんはすぐに119に電話し、11分で救急隊員が家に着きました。しかし、救急車はすぐに出発できませんでした。

“지금 받아 주는 데가 다 없기 때문에 어머님도 같이 (병원에 전화를) 돌리셔야 돼요’ 이렇게 구급대원이 말씀하시더라고요.” 10여 분 동안 경기 서북권역 병원 6곳에 전화했지만 모두 받을 수 없다는 대답뿐. 급한 대로 집에서 가장 가까운 대학병원으로 향했지만, 역시 진료를 거절당했습니다. “‘지금 아기가 너무 위급한 상태다. 우리 아기 좀 봐 주세요’ 이러고 이제 갔는데. ‘지금 119랑 같이 있으시다면서요. 그럼 괜찮은 거 아니에요’라고….” 겨우 12번째로 연락한 병원에서 응급 진료를 받았지만 119에 신고한지 1시간이나 지난 뒤였습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=vIO_s4VgO_w&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza&index=35

(訳)「今、受け入れてくれる病院がないので、お母さんも一緒に(病院に電話を)回さなければなりません、と救急隊員に伝えられました。」約10分間、京畿西北圏域の病院6ヶ所に電話したが、全て受け入れることができないという返事だけ。 取り急ぎ自宅から最寄りの大学病院に向かいましたが、やはり診察を断られました。 「今、赤ちゃんがとても危急な状態だ。赤ちゃんの面倒を見てください」と言い向かいましたが、 「今、119と一緒にいるんですよね?それじゃ大丈夫じゃないですか」と。12番目に連絡した病院でやっと応急診療を受けたましたが、119に通報してから1時間も経った後でした。

약을 투여해 곧바로 경련은 멈췄지만, A 양은 심각한 뇌 손상을 입고 한 달째 의식불명 상태에 빠졌습니다. 구급대원은 당시 A 양의 상태를 시급히 진료가 필요한 상태로 판단했습니다. 하지만 수도권 병원 11곳은 진료할 ‘의료진이 없다’며 이송을 거부했습니다.  “다른 곳에서도 소아과 의사를 찾기 어려운 상황인데 소아과 의사가 없다는 이유로 소아 환자의 진료를 받지 않는다면 법에서는 (진료 거부의) 정당한 사유로 보기 어렵겠죠.” 소아응급실을 운영하는 한 병원은 소아과 의사는 있었지만 ‘소아신경과’ 담당의가 없다며 환자를 받지 않았습니다. 소방청에 따르면 올 상반기에 병원의 거부로 4차례 이상 환자를 재이송한 사례는 17건에 달했습니다. KBS 뉴스 배지현입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=vIO_s4VgO_w&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza&index=35

(訳)薬を投与してすぐに痙攣は止まりましたが、Aさんは深刻な脳損傷を受け、1ヵ月間意識不明の状態に陥りました。 救急隊員は当時のAさんの状態を早急に診療が必要な状態と判断しました。 しかし、首都圏の病院11カ所は診療する「医療スタッフがいない」として移送を拒否しました。  「他のところでも小児科医を探すのが難しい状況なのに、小児科医がいないという理由で小児患者の診療を受けなければ、法では(診療拒否の)正当な理由と見ることは難しいでしょう」小児救急室を運営するある病院は、小児科医はいたが「小児神経科」担当医がいないと患者を受けませんでした。 消防庁によると、今年上半期に病院の拒否で4回以上患者を再移送した事例は17件に上りました。 KBSニュースのペ・ジヒョンです。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースは「救急患者の治療拒否」についてでした。このようなニュースは最近度々報道されるニュースで、治療拒否の理由は医師(研修医)不足も影響しているようです。ただ小児科がある病院は多くないのに治療を断られ続ける状況は早急に改善しなければ問題です。今年上半期だけで17件に上る事例があるにも関わらず、未だにこのようなニュースが報道されるとは先が不安ですね。今回の事件、首都圏で起きたことなので首都圏から離れた場所だったら…と思うと恐ろしいです。

ニュース②

ニュースの받아쓰기(パダスギ)➁

경남 거제에서 일어난 30대 여성 장기 실종 사건의 전말이 교제 살인 사건이었던 것으로 16년 만에 밝혀졌습니다. 한 옥탑방 베란다 공사 중 피해 여성의 시신이 담긴 가방이 발견된 건데요. 당시 동거했던 50대 남성은 범행 이후 이 옥탑방에서 8년이나 거주했던 것으로 드러났습니다. 이형관 기잡니다.  문을 열고 원룸에 들이닥친 경찰관들. 남성에게 체포영장을 제시하고 미란다 원칙을 고지합니다.

https://www.youtube.com/watch?v=Z8n3KOkLQ98&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza

(訳)慶尚南道巨済で起きた30代女性臓器失踪事件の顛末が交際殺人事件だったことが16年ぶりに明らかになりました。 ある屋上の部屋のベランダの工事中に被害女性の遺体が入った鞄が発見されたのですが、当時同居していた50代の男性は犯行後この屋上の部屋に8年も住んでいたことが明らかになりました。 イ·ヒョングァン記者です。  ドアを開けてワンルームに押しかけた警察官たち。 男性に逮捕状を提示し、ミランダ警告をします。

“당신은 변호사를 선임할 권리가 있고요.”] 동거녀 살해 혐의로 체포된 50대 남성입니다. 이 남성은 2008년 10월, 경남 거제의 한 옥탑방에서 동거하던 30대 여성의 머리와 얼굴을 둔기로 때려 숨지게 했습니다. 범행을 숨기려고 시신을 여행가방에 넣은 뒤, 베란다에 시멘트를 부어 가방을 숨겼습니다. 여기에 구조물처럼 보이도록 초록색 페인트까지 칠했습니다. 자칫 미제로 남을 뻔한 살인사건은 지난달 방수공사 과정에서 드러났습니다. 인부들이 시멘트 구조물을 부수다 시신이 든 가방을 발견한 겁니다. 경찰은 지문과 유전자 검사를 통해 피해자의 신원을 확인했습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=Z8n3KOkLQ98&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza

(訳)「あなたには弁護士を選任する権利があります。」同居女性殺害の疑いで逮捕された50代の男性です。 この男性は2008年10月、慶尚南道巨済(コジェ)のある屋上の部屋で同居していた30代の女性の頭と顔を鈍器で殴って死亡させました。 犯行を隠そうと遺体をスーツケースに入れた後、ベランダにセメントを注いでカバンを隠しました。 ここに構造物のように見えるように緑色のペイントまで塗りました。 下手すれば未済事件として残りそうになった殺人事件は先月の防水工事の過程で明らかになりました。 作業員たちがセメント構造物を壊して遺体が入ったカバンを発見したのです。 警察は指紋と遺伝子検査を通じて被害者の身元を確認しました。

곧바로 2011년 피해 여성 실종 신고 당시, 참고인 조사를 받았던 남성을 체포해 범행 일체를 자백받았습니다. 살인 사건이 일어난 지 16년 만입니다. 남성은 시신을 숨긴 뒤에도 같은 건물에서 8년간 더 살았던 것으로 드러났습니다. “시멘트 파쇄 중에 결국 (여행용 가방이) 발견됐는데, 그 공간이 원래 피트(설비) 공간이라고 해서 (다른) 세입자들은 확인하기 힘든 공간입니다.”] 경찰은 남성을 살인 혐의 등으로 구속하고 범행 경위를 추가 수사하고 있습니다. KBS 뉴스 이형관입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=Z8n3KOkLQ98&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza

(訳)早速2011年の被害女性失踪届当時、参考人調査を受けていた男性を逮捕し犯行一切を自白しました。 殺人事件から16年ぶりです。 男性は遺体を隠した後も同じ建物でさらに8年間暮らしていたことが分かりました。 「セメント破砕中に結局(旅行用カバンが)発見されたが、その空間が本来フィット(設備)空間だからといって(他の)借家人は確認しにくい空間です」警察は男性を殺人容疑などで拘束し犯行経緯を追加捜査しています。 KBSニュースのイ·ヒョングァンでした。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースは「16年ぶりに殺人事件が発覚」についてでした。この事件が発覚となったきっかけは漏水工事でした。漏水工事を行う際にコンクリートを破壊する必要があり破壊したところ不信な鞄が発見し事件が発覚しました。被害者が殺害されたあと3年後に失踪届が提出されましたが、すでに防犯カメラなどの映像は無かったため事件に気づくことができなかったそうです。

ニュース③

ニュースの받아쓰기(パダスギ)③

2학기 개강을 맞아 대학생들이 한자리에 모였습니다. 학사 일정 등을 공유하는 개강 모임을 마치면서 공지 사항이 전달됩니다. “심리(학과)와 정외(학과)의 경우 10명 미만으로 수요가 현저히 적었기 때문에, 사회학과만 뒤풀이를 진행하게 되었습니다.” 술자리에 모인 대학생들도 맥주 한잔 정도면 만족입니다. “코로나도 있고, 대학에서 술 마시고 사망 사건이나 이런 얘기도 뉴스에 많이 보도가 돼 가지고 뭔가 그렇게 많이 마시는 문화를 조성하지 말자 이런 분위기가….”

https://www.youtube.com/watch?v=vxjB7H1TMzc&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza&index=7

(訳)2学期の開講を迎え、大学生たちが一堂に集まりました。 学事日程などを共有する開講会を終え、お知らせが届きます。 心理(学科)と 政治外交(学科)の場合、10名未満で需要が著しく少なかったため、社会学科のみの打ち上げを行うことになりました。飲み会に集まった大学生たちもビール一杯程度なら満足です。 「コロナもあるし、大学でお酒を飲んで死亡事件とかそういう話もニュースでたくさん報道されて、何かそんなにたくさん飲む文化を作るのはやめようという雰囲気が…」

 마시든 마시지 않든, 선택이라는 태도가 강합니다. “잔에다가 물이나 사이다 같은 거를 따라가지고 그냥 ‘짠’만 그런 식으로 하고, 음료수 마시면서 노는 사람들도 많고…” 시민 10명 중 6명 이상 회식이 감소했다고 생각하는 분위기 속에 술 소비 감소는 숫자로도 나타나고 있습니다. 지난해 주류 출고량은 코로나19 이전보다 5.8% 줄었습니다. 특히 희석식 소주와 맥주 감소세가 뚜렷합니다. 올해 들어 7월까지 주세 수입도 1년 전보다 2,000억 원, 6.6% 줄었습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=vxjB7H1TMzc&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza&index=7

(訳)飲むにせよ飲まないにせよ、選択(自由)という態度が強いです。 「グラスに水とかサイダーとかを注いで、ただ『乾杯』だけそういう風にして、ジュース飲みながら楽しむ人も多いし…」 市民の10人に6人以上の会食が減少したと考える雰囲気の中で、お酒の消費減少は数字でも表れています。 昨年の酒類出庫量は新型コロナウイルス感染症以前より5.8%減少しました。 特に希釈式焼酎とビールの減少傾向がはっきりしています。 今年に入ってから7月までの酒税収入も1年前より2,000億ウォン、6.6%減っています。

기획재정부는 내년에는 감소세가 더 가팔라져 올해보다 10% 이상 덜 걷힐 것으로 예상했습니다. “음주량 자체가 조금씩 줄어드는 추세에 있는 게 또 영향을 크게 주는 거 같습니다. 그래서 설령 내수가 회복된다 하더라도 주세 자체는 크게 늘어나진 못하고 거의 제자리걸음 하거나 오히려 약간 감소할 수도 있다.”] 술과 직접적으로 연관된 음주소란 범죄에 대한 통고 처분도 감소하고 있습니다. KBS 뉴스 박찬입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=vxjB7H1TMzc&list=PL9a4x_yPK_85YmOeDqoXpHxfcAfwdWNza&index=7

(訳)企画財政部は来年は減少傾向がさらに激しくなり、今年より10%以上少なくなると予想しました。 「飲酒量自体が少しずつ減る傾向にあるのがまた影響を大きく与えていると思います。 そのため、たとえ内需が回復したとしても酒税自体は大きく増えることはできず、ほとんど同じか、むしろ若干減少することもあり得る。」 お酒と直接的に関連した飲酒騒乱犯罪に対する通告処分も減少しています。 KBSニュースのパク·チャンです。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースは「若者のお酒離れ」でした。大学内でもお酒に関した事件がいくつかあったこともありお酒離れが進んでいるようです。実際にスーパーなどでもノンアルコール飲料が増えているのを見ると実感します。飲まなきゃいけない文化はやはり良くないので良い風潮ではないでしょうか。

ニュース④

ニュースの받아쓰기(パダスギ)④

주민이 천여 명 남짓 되는 부여의 한 면 소재지. 의료기관이라곤 보건지소가 유일합니다. “병원이 뭐야 저기도 없구먼, 장사하는 사람도 없어. 밥장사하는 사람도 다 그만두고.”동네 사랑방이었던 미용실은 이미 문을 닫은 지 오래고, 약국이나 카페, 제과점 같은 편의시설 역시 단 한 곳도 없습니다. 인근 초등학교는 올해 신입생을 한 명도 받지 못해 입학식을 열지 못했습니다. “올해는 신입생 수가 아예 없는 상황이고요, 그래서 학급 수가 하나 감소가 됐습니다.”

https://www.youtube.com/watch?v=xv4JudnJGVQ

(訳)住民が千人余りにのぼる扶余(プヨ)のある所在地。 医療機関といえば保健支所が唯一です。 「病院って何よ、あそこにもないな、商売する人もいないよ。 飲食店する人も皆辞めて。」町の人気だった美容室はもう閉まって久しいし、薬局やカフェ、パン屋のような便宜施設もやはり1ヶ所もありません。 近隣の小学校は今年、新入生を一人も受けられず、入学式を開くことができませんでした。 「今年は新入生の数が全くない状況で、それで学級数が一つ減少しました。」

관광객으로 북적였던 읍내 거리에서 마저 문 닫은 점포들이 쉽게 눈에 띕니다. “코로나 이후엔 아예 사람이 없어요. 지나다니는 사람이 없잖아요. (주말에도 그래요?) 주말도 마찬가지예요.” 수십 년 운영되던 토박이 식당도 문을 닫은 지 오래고, “많이 줄었어요, 사람이. 연세 드신 분들이 돌아가시고 하니까.” 아기가 태어났다는 소식을 들은 지도 까마득합니다. “(아기 울음소리를 들어보신 적은 거의 없으시겠어요?) 여기 아기 없어~ 아기 없죠.” 면 지역 인구가 3천 명이 무너지면 병원·약국 등 의료 시설이 사라지고, 천 명대로 주저앉으면 식당과 미용실 등 의식주와 밀접한 생활 기반 시설 마저 문을 닫습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=xv4JudnJGVQ

(訳)観光客で賑わっていた町の通りでさえ閉まっていた店舗がよく目につきます。 「コロナ以降は全く人がいません。 通り過ぎる人がいないじゃないですか。(週末もそうですか?)週末も同じです。」数十年運営されていた地元の食堂も廃業して久しいし、「かなり減りましたね人が。 お年寄りの方が亡くなられたから。」赤ちゃんが生まれたという知らせを聞いたのもかなり前のことです。 (赤ちゃんの泣き声を聞いたことは ほとんどありませんか?)「ここには赤ちゃんがいないよ~ 赤ちゃんいないでしょう」と、地域の人口が3千人崩れると病院·薬局などの医療施設がなくなり、千人台に崩れると食堂や美容室など衣食住と密接な生活基盤施設まで閉鎖します。

이 때문에 정부가 주민들의 자격증 취득 지원 등 정주 여건 조성에 나섰지만, 노인 인구만 늘어나다 보니 실효는 크지 않습니다.  “젊은 층들이 우선 나서서 해야 하는데 지금 주민들이 계속 줄고 있는 상황이고, 고령층만 남아 있는 상황에서 이걸 어떻게 운영할 것인가….” 지난해 충남 농촌지역의 고령인구 비율은 40.6%, 여기에 생활 필수 시설마저 유지가 어려워 지면서 살던 사람마저 떠나는 악순환이 이어지고 있습니다. KBS 뉴스 조정아입니다.

https://www.youtube.com/watch?v=xv4JudnJGVQ

(訳)このため、政府が住民の資格取得支援など定住条件づくりに乗り出しましたが、高齢者人口だけが増えているため、実効は大きくありません。  「若年層がまず引っ張らんきゃいけないのに、今住民が減り続けている状況であり、高齢層だけが残っている状況でこれをどのように運営するのか…」 昨年、忠清南道農村地域の高齢人口の割合は40.6%、さらに生活必須施設まで維持が難しくなり、暮らしていた人まで離れる悪循環が続いています。 KBSニュースのチョ·ジョンアでした。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースは「扶余(プヨ)の人口減少問題」についてでした。扶余(プヨ)は韓国の中西部に位置する地方都市です。地方の若者減少問題は日本と同じく韓国でも問題になっています。特に韓国はソウルに一極集中しているため、地方の衰退が深刻な問題となっています。政府は分散させようと様々な対策を行おうとしていますが現実は簡単ではなさそうです。

まとめ

9月の韓国ニュースを4つ紹介しました。地方の名前が出てくると知らない地域ばかりなのでこのようなニュースは勉強になります。今回人口減少問題に出てきた扶余(プヨ)もこのニュースを通じて知った地域で調べてみると百済時代の最後の都で、百済の息吹が生きている故郷とも呼ばれているそうです。その為文化財も多く点在しているので一度訪れてみるのも面白いと思います。

モバイルバージョンを終了