6月の韓国ニュース・韓国語「받아쓰기(パダスギ)」

こんにちは!チョア!コリア編集部のユリです✏

今回は韓国のニュースで「받아쓰기(パダスギ)」しようと思います。

この記事では韓国で6月に起こった出来事(ニュース)を3つ紹介するので是非見てみてください。

目次

ニュース①

ニュースの받아쓰기(パダスギ)①

최근 일부 유튜버가 20년전 발생한 밀양 성폭행 가해자들의 신상을 잇따라 공개하면서 파문이 일었습니다. 피해자의 동의가 있었는지도 확실하지 않은데다 사적 제재에 대한 논란 속에 영상에서 지목된 관련자들이 유튜버들을 상대로 진정서와 고소장을 접수했습니다. 해당 유튜버는 뒤늦게 관련 영상을 모두 삭제했습니다.

https://youtu.be/oaHCH7z_Dbg?si=xJVC6KpfgtyhABQQ

(訳)最近、一部のユーチューバーが20年前に発生した密陽性暴行加害者の身元を相次いで公開し、波紋が広がりました。 被害者の同意があったかどうかも定かではないうえ、私的制裁に対する論難の中で映像で名指しされた関連者たちがYouTuberを相手に陳情書と告訴状を提出しました。 該当のユーチューバーは遅れて関連映像をすべて削除しました。

한 유튜버가 2004년 밀양 집단성폭행 사건의 가해자 신상공개를 시작한 건 지난 1일. 피해자측 동의를 받았다며 얼굴과 이름, 직업까지 여과없이 드러냈습니다. 관심이 집중되자 다른 유튜버까지 자세해 가해자 다섯명의 신상을 공개했고 추가 공개까지 예고했습니다.

“또한, 내 채널에서 나머지 42명에 대해서는 전부 다룰 예정인데….”

https://youtu.be/oaHCH7z_Dbg?si=xJVC6KpfgtyhABQQ

(訳)あるユーチューバーが2004年、密陽集団性暴行事件の加害者の身元公開を始めたのは1日。 被害者側の同意を得たとし、顔と名前、職業まで余すことなく明らかにしました。 関心が集まると、他のユーチューバーまで詳しく加害者5人の身元を公開し、追加公開まで予告しました。

「また、私のチャンネルで残りの42人についてはすべて取り上げる予定だが…···.”

하지만 가해자의 여자친구로 지목된 한 여성은 진정서를 제출했습니다.

가해자와 아무 관련이 없지만, 영업장 전화번호와 주소가 공개돼 악성 댓글에 시달렸다며, 해당 유튜버의 처벌을 요구했습니다. 엉뚱한 사람의 신상을 공개한 겁니다.

영상 속 가해자로 지목된 이들도 명예가 훼손됐다는 취지로 잇따라 진정서와 고소장을 접수했습니다. 현재까지 확인된 것만 모두 15건, 이 가운데는 신상 공개 이후 직장에서 해고된 가해자도 포함된 것으로 알려졌습니다.

https://youtu.be/oaHCH7z_Dbg?si=xJVC6KpfgtyhABQQ

(訳)しかし、加害者の彼女として名指しされたある女性は、陳情書を提出しました。

加害者と何の関連もないが、営業所の電話番号と住所が公開され、悪質コメントに苦しめられたとし、該当ユーチューバーの処罰を要求しました。まったく関係のない人の身元を公開したのです。

映像の中の加害者と名指しされた人々も名誉が毀損されたという趣旨で相次いで陳情書と告訴状を提出しました。 現在までに確認されたことだけで計15件、この中には身元公開以後に職場で解雇された加害者も含まれていることも明らかになりました。

“운영자들을 알기 위한 수사가 진행돼야겠죠. (누구인지) 특정해야 하는 과정을 또 거쳐야 합니다.”

앞서 해당 유튜버는 피해자 측 허락을 받았다고 했지만, 지원단체 중 하나인 한국성폭력상담소는 이를 부인했습니다. 피해자의 허락을 받지 않고, 또 검증되지도 않은 무분별한 폭로로 ‘2차 가해’ 우려가 강하게 제기됐습니다.

논란이 일자, 해당 유튜버는 “밀양 성폭행 사건 피해자분들과 긴밀한 이야기를 나눴다”며 관련 영상을 모두 삭제하고 구독을 취소해달라고 공지했습니다.

https://youtu.be/oaHCH7z_Dbg?si=xJVC6KpfgtyhABQQ

(訳)「運営者を知るための捜査が進められなければなりません。 (誰なのか) 特定しなければならない過程をまた経なければなりません。」

先立って該当ユーチューバーは被害者側の許諾を受けたと言いましたが、支援団体の一つである韓国性暴行相談所はこれを否認しました。 被害者の許諾を受けず、また検証されてもいない無分別な暴露で「2次加害」憂慮が強く提起されました。

議論が起きると、該当ユーチューバーは「密陽性暴行事件被害者の方々と緊密な話を交わした」として関連映像を全て削除し、チャンネル登録を取り消してほしいと公示した。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースの内容は「密陽集団性暴行事件」に関する内容でした。「密陽集団性暴行事件」で加害者たちをあるユーチューバーが公開し始めここ最近は見る日がないほど毎日このニュースに関連した記事を目にします。私はこの事件を最近知ったのですが加害者(44人)が全員男子高校生だということに驚きを隠せませんでした。この事件を題材にした映画もあり(2014年公開)、ネットフリックスでランキング上位にランクインするほど話題を集めています。またこの事件は韓国で再注目されているのでどのような事件なのかまとめてみました。

知っておきたい情報

밀양 집단성폭행 사건(密陽集団性暴行事件)

2004年に慶尚南道(경산남도)密陽市で起きた女子中学生に対する性暴行事件です。蔚山(ウルサン)に住んでいた被害者が友達と間違えてある男子高校生(加害者)に間違え電話をかけてしまったのが始まりでその後、密陽市で会うことになり性暴行が起きました。この事件は単なる性暴行でなく加害者が44人もいた集団性暴行事件でした。実際には100人、200人いたとも言われています。1年に渡り暴行は続き、被害者は自殺を試み昏睡状態に陥っていました。こうした娘(被害者)を見た母親が警察に通報し事件が世に発覚しました。

再注目された理由

なぜ今になって話題を集めているかというと、あるユーチューバーが加害者の名前、職業、住所などを1人ずつ公開し始めたからです。密陽集団性暴行事件では44人の加害者がいたにも関わらず、一人も前科記録に残っていないほど処罰がありませんでした。そのため加害者が平然と暮らしている様子をユーチューバーが掲載したのです。ただ、事件とは全く関係ない人が誤って公開され二次被害が発生しました。事件とは無関係であるユーチューバーが同意もなく身元を公開するのは問題があるとしてインターネット上でも話題になっています。

ニュース②

ニュースの받아쓰기(パダスギ)➁

이것은 서울 한강공원에 자리한 헬기장인데요. 제 옆으로 보이는 이 기체가 앞으로 도심을 통과하며 승객을 나를 헬리콥터입니다. 기장, 부기장을 포함해 최대 14명까지 탈 수 있습니다. 간단한 수속을 거치면 탑승이 시작됩니다.

운항을 처음으로 허가받은 노선은 서울 잠실과 인천공항을 오가는 구간입니다. 이륙 준비가 끝나면 곧바로 운항이 시작됩니다.

https://youtu.be/X8GTtbz6GSw?si=tU8RFM5AjgmWYb7a

(訳)これはソウル漢江公園にあるヘリポートです。 私の横に見えるこの機体が、これから都心を通過して乗客を運ぶヘリコプターです。 機長、副操縦士を含め最大14人まで乗ることができます。 簡単な手続きをすると搭乗が始まります。

運航を初めて許可された路線はソウル蚕室と仁川空港を行き来する区間です。 離陸の準備が整えば、すぐに運航が開始されます。

저는 지금 상공 2천피트, 약 600m 상공에 있는데요. 창 밖으로는 도심의 빌딩들, 그리고 막힌 차들의 모습도 보입니다.

인천공항까지 정해진 하늘길로 가는 데 양재까지는 4분. 이후 경기 과천과 시흥 인천 송도 등을 지나 인천공항에 별도로 마련된 헬기장에 착륙합니다. 총 20분이 걸렸습니다. 차로 이동하면 평일 정오엔 1시간, 정체 땐 2시간이 걸리는 데 최대 1시간 40분을 줄인 겁니다.

https://youtu.be/X8GTtbz6GSw?si=tU8RFM5AjgmWYb7a

(訳)私は今、上空2千フィート、約600mの上空にいます。 窓の外には都心のビル、そして渋滞した車の姿も見えます。

仁川空港まで決まった空の道を行くのにヤンジェまでは4分。 その後、京畿道果川(キョンギド·クァチョン)や始興(シフン)、仁川松島(インチョン·ソンド)などを通り、仁川空港に別途設けられたヘリポートに着陸します。 合計で20分かかりました。 車で移動すれば平日正午には1時間、渋滞時は2時間かかるため最大1時間40分を減らしたのです。

“도심항공서비스가 대중들한테 친숙하지 않고 관련 인프라도 많이 부족한 상황입니다. (고객층을) 미리 구축해서 UAM시대가 도래했을 때 기존 항공시장과 UAM 시장의 가교 역할을 함으로써….”

편도 44만 원이라는 요금과 소음 문제, 기상에 따른 비행 제한 등은 대중화에 걸림돌인데 헬기에서 도심항공교통 UAM 발전해야할 이유이기도 합니다.

https://youtu.be/X8GTtbz6GSw?si=tU8RFM5AjgmWYb7a

(訳)「都心航空サービスが大衆に馴染みがなく、関連インフラもかなり不足している状況です。(顧客層を)あらかじめ構築してUAM時代が到来した時、既存の航空市場とUAM市場の架け橋の役割をすることで…···.”

片道44万ウォンという料金や騒音問題、気象による飛行制限などは大衆化に障害ですが、ヘリコプターから都心航空交通UAM発展しなければならない理由でもあります。

“활성화되고 대중화되게 되려면 택시 요금보다 조금 더 비싼 수준. 그러면서 조용하고 헬리콥터 보다 훨씬 안전한 교통 체계가 될 것이다”

정부는 내년 하반기 도심항공교통, UAM의 초기 상용화를 목표로 올 하반기부터 아라뱃길과 한강 등에서 실증에 나설 예정입니다.

https://youtu.be/X8GTtbz6GSw?si=tU8RFM5AjgmWYb7a

(訳)「活性化して大衆化するためにはタクシー料金より少し高い水準。 そして静かでヘリコプターよりもはるかに安全な交通システムになるだろう」

政府は来年下半期の都心航空交通、UAMの初期商用化を目指し、今年下半期から京仁アラベッキルと漢江などで実証に乗り出す予定です。

ニュース内容のまとめ

今回のニュースの内容は「都心航空サービス」に関する内容でした。仁川空港まで普段が電車かタクシーを使用しますが、新たにヘリコプターを利用して行くことが出来るようになるなんて驚きです。ただニュースの内容にもあった通り問題は価格や利用できる人数など課題はまだまだありそうですが、気軽にヘリコプターを利用して移動する日が近づいているような気がしますね。

知っておきたい情報

ニュースの中で知っておきたい韓国情報をいくつか紹介したいと思います。

UAM

UAMとはUrban Air Mobility( 都心航空交通)のことで 都心内で活用できる環境にやさしい電気動力垂直離着陸機(eVTOL)バーティポートを利用して都心で人や貨物を安全かつ便利に運送する航空交通システムです。 初期にはパイロットが搭乗して運航しますが、成長期を経て成熟期になると自律飛行方式が導入されると見込んでいます。

漢江リバーバス

交通関連で知っておきたいのが「漢江リバーバス」です。ソウルの中心に流れる大きな川、漢江(ハンガン)に2024年10月から水上バスである「 漢江リバーバス」の運行が始まる予定で、ソウルの汝矣島(ヨイド)から蚕室(チャムシル)の間を30分で結びます。地下鉄を利用すると1時間かかるため時間の短縮に繋がり、水上なので渋滞の心配もありません。また料金も片道3,000ウォン(約300円)で利用可能で、 ソウル市が発行している公共交通機関の定期券「気候同行交通カード」を使用することにより、乗り放題で利用可能です。

ニュース③

ニュースの받아쓰기(パダスギ)③

서울 식당 기준으로 삼겹살 1인분 200g의 가격이 처음으로 2만 원을 넘었습니다. 3년 전과 비교해 3천 원 넘게 올랐습니다.  박찬 기자가 보도합니다.

 한국소비자원 가격정보종합포털 참 가격에 따르면 지난달 서울 기준 삼겹살 1인분 가격은 2만 83원을 기록했습니다.  한 달 전보다 100원가량 올랐습니다. 삼겹살 1인분 가격은 지난해 12월부터 만 9천 원대를 유지하다 2만 원대를 넘어섰습니다. 3년 전 같은 기간과 비교하면 삼겹살 1인분 가격은 3천5백 원가량 올라 21.1% 상승했습니다.

https://youtu.be/L0EAzMWuNK8?si=hjnqoC7iSvSNu0HU

(訳)ソウルの食堂基準でサムギョプサル1人前200gの価格が初めて2万ウォンを超えました。 3年前と比べて3千ウォン以上上がりました。  パク·チャン記者が報道します。

 韓国消費者院の価格情報総合ポータルによると、先月、ソウル基準のサムギョプサル1人前の価格は2万83ウォンを記録しました。  一ヶ月前より100ウォンほど上がりました。 サムギョプサル1人前の価格は去年12月から1万9千ウォン台を維持していましたが、2万ウォン台を超えました。 3年前の同じ期間と比べると、サムギョプサル1人前の価格は3千5百ウォンほど値上がりし、21.1%上昇しました。

서울 다음으로 삼겹살 가격이 높은 곳은 대전으로 1인분 기준 1만 8천3백 원대로 조사됐습니다. 참가격에서의 1인분 기준은 200g입니다. 보통 삼겹살 식당에서는 180g 이하를 1인분으로 판매해 실제 가격과는 차이가 있습니다. 이 밖에도 지난달 김밥과 자장면 모두 가격이 상승했습니다.  서울 기준 김밥은 한 줄에 3천3백62원을 기록했고, 자장면은 7천2백23원으로 올랐습니다. 다른 조사항목인 칼국수와 냉면, 삼계탕은 전달과 가격이 동일했습니다.

https://youtu.be/L0EAzMWuNK8?si=hjnqoC7iSvSNu0HU

(訳)ソウルの次にサムギョプサルの価格が高いのは大田(テジョン)で、1人前基準で1万8千3百ウォン台と調査されました。 価格情報総合ポータルの一人前の基準は200gです。 普通のサムギョプサルの食堂では180g以下を1人前で販売し、実際の価格とは差があります。 その他にも先月、韓国風海苔巻き(キムパ)とジャージャー麺ともに価格が上昇しました。  ソウル基準の韓国風海苔巻き(キムパ)は1巻き3千362ウォンを記録し、ジャージャー麺は7千2百23ウォンに値上がりしました。 他の調査項目であるカルグクスと冷麺、サムゲタンは前月と価格が同じでした。

ニュース内容のまとめ

今回のニュース内容は「サムギョプサルの価格」でした。サムギョプサルをお店で食べようと思うと基本1人前が150g~200gに設定しているところが多く、価格は15,000~20,000ウォン(約1,500円~2,000円)です。1人前だけ頼む場合は少なくサイドメニューである冷麺やテンジャンチゲ、ビールや焼酎などを頼むとあっという間に価格は上がります。近所のお店も徐々に1,000ウォンづつ値上げしているのを見ると韓国の物価高を痛感します。

まとめ

6月の韓国ニュースを3つ紹介しました。近所のクッパのお店が2020年に6,000ウォンだったところが最近久しぶり訪れたら9,000ウォンに値上がりしていてビックリしました…。値上げのスピードは日本よりも早いですね。

値上がりが続く韓国でも日本より安いのはやはり交通費です。最近発表された「漢江リバーバス」も3,000ウォンで利用できる予定と知った際には感嘆しました。地下鉄を利用しても1,600ウォン掛かるのに船を利用でき更に時間短縮もできて3,000ウォンは安いと思います。また出勤時間帯は15分間隔で運行されるとのことなので実際に利用できる日がくるのが楽しみです。

韓国の交通事情、皆さんも注目してみてください~!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次