【韓国といえばオリーブヤング🫒!オリヤンで使える韓国語フレーズ集✴︎】

여러분~~!안녕하세요~~~!こんにちは^^ チョア・コリア編集部のハナです🌼

投稿、ご覧頂きありがとうございます☺️!!

今回は、『韓国といえばオリーブヤング🫒!!!実際に韓国オリヤンで使える、使われる韓国語フレーズ集✴︎』についてご紹介したいと思います!!

また、私たちK-Francは、韓国旅行のおすすめスポットであったり、韓国アイドル、韓国語のフレーズ、勉強等様々な韓国に関する事を発信しております💬

保存✅いいねを押していつでも見返せるようにしておきましょう^^

K-Franc公式インスタもあるのでぜひチェックしてくださいね💖 インスタで@K._.francで検索🔍

それでは本題に入っていきましょう!!!GOGO!!!!!

그럼 시작해 볼까요~~?? 고고!!!

店員さんが店内でリピートしている3つ☆

①お会いできて嬉しいです。

 반갑습니다. パンガプスムニダ

②オリーブヤングです。

 올리브영입니다. オrリブヨンイムニダ

③お探しの商品ございましたら、おっしゃってください。

찾으시는 상품(물건) 있으면(있으시면) 말씀해주세요.^^

チャジュシヌン サンプム(ムルゴン) イッスミョン(イッスシミョン) マルスメジュセヨ^^

目次

『お会計の場面』

次に、基本的なお会計の流れとその際に使われる・使うフレーズをご紹介したいと思います。

1. 『挨拶+袋はご利用ですか?』

어서오세요  (オソオセヨ)

 意味:いらっしゃいませ〜!

봉투 100원인데 필요하세요? (ボントゥ ペグォニンデ ピリョハセヨ?)

 意味:袋100ウォンですがご利用ですか??

★袋が欲しい場合は・・・네, 주세요. ネ、ジュセヨ! (はい、ください。)

☆袋がいらない場合は・・・아니요, 괜찮아요. アニヨ、クェンチャナヨ!(いえ、大丈夫です。)

このように答えればOKです^^♪

2.『(CJ)ポイントは貯めていらっしゃいますか?』

これは、旅行のために韓国語勉強少しがんばったのに聞き取れないフレーズ予想外の1位に入るのではないでしょうか?^^

『こんなポイントのこと聞かれるなんて思ってもいなかった!』 『完全見逃していた、、、、、』なんて方が多いと思います>< 

実は私もはじめて韓国に行って、オリーブヤングに行った時そうだったんです笑笑 ^^

ある程度勉強はしていっていたのに、急に『혹시 CJ포인트 전립하시나요?』 ってものすごい流れ作業の中言われておもわず『え??』と無意識に言ってしまいました笑笑

『CJ가 뭐에요?』(CJってなんですか?)

『아아, 올리브영 회사 포인트요. 혹시 외국분이세요?』

(あ、オリーブヤングの会社のポイントです^^もしかして外国の方ですか?)

みたいな流れがあって韓国人と間違えられたのかすこし自分の韓国語を認めてもらえたように嬉しい一方、わからない単語がまだまだあるなと少し悔しさを感じた瞬間でした((とてもTMI😂))

まあこの話は置いておいて、、!笑 

人や店舗によるとおもいますが、外国人にもポイントをためるか聞いてくださる店員さんはわりといらっしゃるので、以下のフレーズ・ポイントを覚えていくことをおすすめします^^

・CJ포인트 적립하시나요? / 포인트 적립하세요??

(シージェーポイントゥ ジョンリッパソナヨ?)/(ポイントゥ ジョンリッッパセヨ?)

意味:CJポイント貯めていらっしゃいますか?/ポイント貯めていらっしゃいますか?

포인트 적립 = ポイント積立』を覚えておくとよいでしょう。

【答え方】

ポイント貯めている場合・・・네, 해주세요. (ネ,ヘジュセヨ )はい、お願いします。

ポイント貯めない場合・・・아니요, 괜찮아요. (アニヨ,ケンチャナヨ) いえ、大丈夫です。

・멤버십 적립하세요? (メンボシp ジョンリッパセヨ?)

意味:メンバーシップ積立されますか?(ポイントのこと)

答え方は上記と同じで、

【答え方】

ポイント貯めている場合・・・네, 해주세요. (ネ,ヘジュセヨ )はい、お願いします。

ポイント貯めない場合・・・아니요, 괜찮아요. (アニヨ,ケンチャナヨ) いえ、大丈夫です。

・회원가입 되어 있으신가요?(フェウォンカイp デオ イッスシンガヨ?)

意味:会員登録されていますか?

【答え方】

会員登録している場合・・・네. ( ネ ) 『はい』

会員登録していない場合・・・아니요. ( アニヨ ) 『いいえ』

まれに、『발급 도와드릴까요?』(パrグp トワドゥリrッカヨ?)発行しましょうか??と言われることもありますが

登録には韓国の電話番号が必要な場合も多いので、断った方が無難です><!!

しかし、韓国の電話番号があり、韓国に住まれていてこれから定期的にオリーブヤングに行くことになりそうという方々はポイント積立するとお得なので登録することをおすすめします〜〜!!

3. 『105200ウォンです。』

・105200원입니다.  (105200ウォニmニダ)

 意味:105200ウォンになります。

・105200원 결제 도와드리겠습니다. (105200ウォン ギョrチェ トワドゥリゲッスmニダ)

 意味:105200ウォンになります。

このように店員さんが金額を伝えてくれるので、そうしたら何で決済するのか『決済方法』を伝えましょう。

韓国では大体みなさんカードを使われると思うので、今回はカードの時の会話で紹介しますね^^

・카드로 결제할게요. / 카드로 할게요. (カドゥロ ギョrチェハrケヨ./カドゥロ ハrケヨ)

 意味:カードで決済します。/カードで。 

・카드 앞쪽에 꽂아주세요. (カドゥ アpチョゲ ッコジャジュセヨ)

 意味:カード前の方に差し込んでください。

4.『カードを差し込む機械』

결제 중입니다. (キョルチェ ジュンイムニダ)
 

意味:決済中です。

카드를 제거하지 마세요. (カドゥルル ジェゴハジ マセヨ)
 

意味:カードを抜かないでください。

※ここでカードという単語だけ聞こえてカードを抜いてしまう人が多いですがこの時点ではまだ完了していないので抜かないように気をつけましょう^^!

・결제가 완료되었습니다.  (キョルチェガ ワンリョデオッスムニダ)
 

意味:決済が完了しました。

카드를 제거해 주세요. (カドゥルル ジェゴヘジュセヨ)

意味:カードを抜いてください。

5.『レシートご利用ですか?』

・영수증 드릴까요?? ( ヨンスジュン ドゥリrッカヨ?? )

意味:レシートご利用ですか??

・영수증 필요하세요?? ( ヨンスジュン ピリョハセヨ?? )

意味:レシート必要ですか??

【答え方】

レシートが欲しいとき・・・『네, 주세요.』(ネ ジュセヨ)

レシートはいらないとき・・・『아니요, 괜찮아요.』(アニヨ ケンチャナヨ)

と答えましょう^^!!

6. 『交換・払い戻しの案内』

オリーブヤングでは、お会計の最後に、交換(교환)払い戻し(환불)に関して案内されます。

レシートを受け取った場合、受け取らなかった場合で店員さんの案内が少しちがうので注意です!!!

『レシートを受け取った場合』

교환 환불 규정은 영수증 상단에서 확인 가능하세요.

(キョファン ファンブル キュジョウン ヨンスジュン サンダネソ ファギン カヌンハセヨ)

意味:交換・払い戻し規定はレシートの上段で確認可能です。

 『レシートを受け取らなかった場合』

영수증 없으면 교환 환불 어려우세요.(ヨンスジュン オプスミョン キョファン ファンブル オリョウセヨ)

意味:レシートがなければ交換・払い戻し難しいです( = 交換・返金できません。)。

ちょっと『HELP!!!』の時の韓国語

明洞など外国人が多いオリーブヤングの店舗に行くと英語で話かけられる場合がありますが、もしも英語がわからなくて日本語(日本語話せない時も全然ある)or韓国語で話してほしい場合は、

『혹시 일본어 가능할까요?』 (ホkシ イrボノ カヌンハrッカヨ?)

意味:日本語可能ですか??(=日本語で話せますか?)

・『저 영어보다 한국어가 더 편해서 그런데 한국어로 좀 ,,,』(チョ ヨnオボダ ハングゴガ ト ピョネソ クロンデ ハングゴロ チョm …)

意味:わたし英語より韓国語のほうが楽なので韓国語で、、

・『 조금만 더 천천히 말해주세요 』(チョグマン ト チョンチョンヒ マレジュセヨ)

意味:もう少しゆっくり話してもらえますか??

・『영어로 말해주실 수 있을까요?』( ヨnオロ マレジュシrス イッスrカヨ?)

意味:英語で話していただけますか?

《おすすめを聞きたい時》

・혹시 ㅇㅇ중에 가장 인기 많은 건 뭐에요?(ホkシ 〇〇チュnエ カジャン インキ マヌンゴン モエヨ?)

意味:〇〇の中で一番人気のものはなんですか??

・혹시 ㅇㅇ에 좋은 제품이 있을까요?? (ホkシ  エ チョウン ジェップミ イッスrカヨ??)

意味:〇〇に良い製品はありますか??


・○○가 최일 신경 써요. (○○ガ チェイル シンギョン ソヨ.)/〇〇가 고민이에요.(〇〇ガ コミニエヨ)

意味:○○が一番気になります。/〇〇が悩みです。

○○ 개선하고 싶어요. (○○ ケソナゴ シッポヨ.)

意味:○○を改善したいです。

【美容単語】

毛穴:모공(モゴン)

たるみ:처짐(チョジム)

弾力:탄력(タンリョク)

乾燥:건조(コンジョ)

インナードライ:속건조(ソッコンジョ)

ニキビ:여드름(ヨドゥルム)

ニキビ跡(赤み):여드름 자국(ヨドゥルムチャグッ)

ニキビ跡(傷跡):여드름 흉터(ヨドゥルムヒュント)

シミ:기미(キミ)

色素沈着:색소침책(セクソチムチェク)

美白:미백(ミベッ)

シワ:주름(チュルム)

小さいシワ:잔주름(チャンチュルム)

ほうれい線:팔자(パルチャ)

『まとめ』

いかがでしたでしょうか??

今回は『韓国といえばオリーブヤング🫒!!!実際に韓国オリヤンで使える、使われる韓国語フレーズ集✴︎』を紹介しました。今回紹介したフレーズ・文法たちはどれもよくつかわれるものばかりですのでぜひ、保存・共有・メモして忘れないようにチェックしてくださいね^^!!

また、わたしたちK-Franc🇰🇷では韓国語を皆さんができるだけ楽しく学べるようお手伝いをしています。🍀

韓国人友達がいなくて韓国語を話す機会がない、韓国語を一から学びたいけど一人で勉強するとなると続きそうにない💦と言う方々!!私たちK-Francのレッスンは、できるだけ負担を少なくし、生徒さんに楽しく韓国語を楽しんでいただきたいという想いでレッスンを運営しております。

短期間で覚えたい方は週に3回、ゆっくり自分のペースで覚えたい方は週に1回など、自分のペースでレッスンの予定を組むことができます^^

語学レッスンで一番効率よく語学力を伸ばすためには、一人一人に合わせた1対1のマンツーマンコーチングが必要不可欠です!!

K-Francでは講師は必ず固定ではなく、ご自身に合った講師を選んで受講することができ、あなた専用のカリキュラムを組み最高品質のマンツーマンレッスンを行うので、短期間で成長を実感することができます。

0から学ぶあなたに、上級を目指すあなたに合わせたK-Francのマンツーマンレッスンを是非一度体験してください。

K-Franc 韓国語会話5つのポイント

  • 教材はお好きな映画やドラマでもOK!
  • マンツーマンでたっぷりレッスン 3,300円(税込)/60分
  • 当社採用基準をクリアしたハイレベルネイティブ講師陣
  • 自由な時間と場所で気軽にレッスン
  • ネイティブ韓国人講師とマンツーマン会話

無料体験もできるので気になった方はぜひK-Francのホームページへお願いいたします!

またすでにご登録いただいてる生徒さんにはお友達紹介でギフトカードをもらえるチャンスも!!!

「韓国語会話レッスンを受講したい!」というお友だちをK-Francマンツーマン韓国語会話にご紹介ください。無料体験レッスン後、入会いただき受講されますと、ご紹介者様にギフトカード1,000円分をプレゼント! 

【お友達ご紹介手順】

お友達情報をK-Franc本部にご連絡いただくか、お友達の無料体験レッスンをお申し込みの際に、紹介者様のお名前をご記入いただくようお伝えください。

[ 注意事項 ] 

※ ご紹介いただいたお友達には、K-Francよりメールが直接送られますので、事前にその旨をお伝えいただきますようお願いいたします。
※ ご紹介いただいたお友達が3か月以上のご契約ご受講された場合とさせていただきます。
※ すでにK-Francにご登録し受講されている方やご家族の方は紹介の対象になりません。
※ ギフトカードでのレッスン料等のお支払いはできません。

それではみなさんの楽しい韓国語学習のお手伝いをできること楽しみにしています🍀

그럼 오늘은 여기까지!! 다음에 또 봐요 ^^ 안녕~~~💫(それでは今日はここまで!!また会いましょう^^アンニョ~ン!)

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

大好きな韓国にまつわることを楽しく発信できたらなと思っております^^

目次