[2025年2月]韓国ニュース・韓国語「받아쓰기(パダスギ)」/モバイルバッテリーの機内持ち込み注意点など

2025年2月に韓国で起きたニュースを紹介します。
ニュースを聞き取りながら韓国語の勉強をしてみましょう!

目次

ニュース①/大田の小学校教師の児童殺害事件

ニュースの받아쓰기(パダスギ)①

대전의 한 초등학교에서 8살 1학년 어린이가 흉기에 찔려 숨졌습니다. 현장에서 함께 발견된 40대 교사가 범행을 시인했습니다. 이연경 기자의 보도입니다. 어제 오후 6시쯤 이 초등학교 2층 시청각실에서 1학년 A 양이 흉기에 찔린 채 발견됐습니다. 40대 교사 B 씨도 흉기에 찔려 다친 채 옆에서 발견됐습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=CBu34AxG48c

【訳】大田(テジョン)のある小学校で8歳の1年生の子供が凶器に刺されて死亡しました。 現場で一緒に発見された 40 代の教師が犯行を認めました。 イ·ヨンギョン記者の報道です。 昨日午後6時頃、この初等学校2階の視聴覚室で1年生のAさんが凶器に刺されたまま発見されました。 40代の教師B氏も凶器に刺され、怪我をしたまま隣で発見されました。

앞서 ‘방과 후에 학원에 가려던 아이와 연락이 되지 않는다’고 가족이 신고했고, 경찰은 위치추적과 수색 끝에 잠겨있던 시청각실 문을 뜯어내고 이들을 찾아냈습니다. 흉기로 여러 곳을 찔려 심정지 상태이던 A 양은 병원으로 옮겨졌지만 숨졌습니다. B 교사는 의식이 있는 상태로 치료를 받고 있습니다. 경찰은 B 교사가 범행 뒤 자해했다고 보고 즉시 B 교사를 용의선상에 올려 수사를 벌였습니다. B 교사는 이후 경찰 조사에서 범행을 시인한 것으로 알려졌습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=CBu34AxG48c

【訳】先に「放課後に塾に行こうとした子供と連絡が取れない」と家族が申告し、警察は位置追跡と捜索の末にロックされていた視聴覚室のドアを壊し彼らを捜し出しました。 凶器で数カ所を刺され、心停止状態だったAさんは、病院に運ばれましたが死亡しました。 B教師は意識のある状態で治療を受けています。 警察はB教師が犯行後に自害したと見て、直ちにB教師を容疑線上に上げ捜査を行いました。 B教師はその後、警察の調査で犯行を認めたことが分かりました。

유족에 따르면 B 교사는 지난해 말 복직해 숨진 A 양과는 다른 학년을 담당하고 있었습니다. 해당 학교는 지난 3일 개학한 상태지만 일단 오늘 하루 긴급휴업을 결정했습니다. “애들 얼마나 무서울 텐데. 얼마나 겁먹겠어요. 특히 초등학생들인데. 차라리 집에 있는 게 낫죠. 세상 흉흉해가지고….” 경찰은 현장에서 발견한 흉기와 CCTV 등을 토대로 사건 경위를 파악하고, B 교사가 건강을 회복하는 대로 범행 동기 등을 조사할 예정입니다. KBS 뉴스 이연경입니다.   

https://www.youtube.com/watch?v=CBu34AxG48c

【訳】遺族によるとB教師は昨年末に復職し、死亡したAさんとは別の学年を担当していました。 該当学校は3日に始業した状態ですが、ひとまず一日緊急休業を決めました。 「子どもたちはどんなに怖かったんだろう。 どれだけ怖がったでしょうか。 特に小学生なのに。 むしろ家にいた方が良さそうです。 世の中が物騒で···。」 警察は現場で発見した凶器やCCTVなどを基に事件の経緯を把握し、B教師が健康を回復し次第、犯行動機などを調査する予定です。 KBSニュース、イ·ヨンギョンでした。

ニュース➁/大峙洞ママ

ニュースの받아쓰기(パダスギ)➁

개그우먼 이수지 씨입니다. 개그면 개그, 노래면 노래 연기면 연기 만능 엔터네죠. 이번엔 고가의 유명 브랜드 패딩을 입고 나와 또 한 번 화제 중심에 섰습니다. [유튜브 ‘핫이슈지’ : “안녕하세요. PD님 이렇게 아침부터 오는 거예요? 어떻게 나 화장도 제대로 안 했는데. (제이미는 지금 학원에 갔나요?) 제이미지금 수학 학원 들어갔어요.”] 고상한 말투와 영어 이름의 자녀. 우리가 아는 이수지가 맞나요? 지난주에 올린 해당 영상은 벌써 조회수 210만 회를 넘겼습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=5ou4LZx4sSg

【訳】コメディアンのイ·スジさんです。 ギャグならギャグ、歌なら歌、演技なら演技の万能エンターテイナーです。 今度は高価な有名ブランドのダウンジャケットを着て登場し、もう一度話題の中心に立ちました。 [YouTubeホットイシュー:「こんにちは、PDさん。 こうやって朝から来るんですか? 私、化粧もちゃんとしてないのに。」「 ジェイミーは今塾に行きましたか?」「 ジェイミー、今数学塾に行きました。」] 上品な話し方と英語名の子供。 私たちが知っているイ·スジで合っていますか? 先週アップロードした該当映像はすでに再生回数210万回を超えました。

이렇게 화제인 이유, 서울의 대표적 학군지 대치동의 열혈맘, 이른바 ‘대치맘’을 패러디했기 때문입니다. [유튜브 ‘핫이슈지’ : “지금 제기차기 과외 선생님 오신다고 해서 기다리고 있어요.”] 제기차기 과외를 알아보고 4살 아이를 수학학원까지 보내는, 영락없는 교육 열혈맘입니다. 연기도 일품이지만 패션이 더 화제였습니다. 해외 유명 브랜드인 이 몽클레르 패딩은 400만원에 육박하는 고가인데도 강남 주부들이 많이 입어서 이른바 ‘강남 교복’으로 불립니다.

https://www.youtube.com/watch?v=5ou4LZx4sSg

【訳】このように話題になっている理由、ソウルの代表的な学区、大峙洞(デチドン)の熱血ママ、いわゆる「大ママ」をパロディーしたからです。 [YouTubeホットイシュー:「今、チェギチャギ(蹴り上げる遊び)の家庭教師が来ると聞いて待っています」] チェギチャギの家庭教師を調べ、4歳の子供を数学塾まで送る、間違いなく教育熱血ママです。 演技も逸品ですが、ファッションの方が話題でした。 海外の有名ブランドであるこのモンクレールのダウンジャケットは400万ウォンに迫る高価なのにもかかわらず、江南(カンナム)の主婦たちが多く着ていることからいわゆる「江南制服(教育熱心ママの制服」と呼ばれています。

여기에 샤넬 가방과 에르메스 목걸이까지. 강남 주부들의 패션을 완벽하게 재현했다는 반응인데요. “현직 대치동 학원 강사인데 방금 뵙고 온 기분”이란 격한 공감부터 “오늘 셔틀버스 기다리는 어머니 중 아무도 저 패딩을 안입었다” “몽클레르 나락 보내는 영상이다” 여러가지  반응들이 이어지고 있습니다. 강남 교복의 대체 시기가 온걸까요?

https://www.youtube.com/watch?v=5ou4LZx4sSg

【訳】ここにシャネルバッグとエルメスのネックレスまで。 江南の主婦たちのファッションを完璧に再現したという反応です。 「現職の大峙洞塾講師だが、今お会いしてきた気分」という激しい共感から「今日シャトルバスを待つ母親の中で誰もあのダウンジャケットを着ていない」「モンクレールをどん底に送る映像だ」など様々な反応が続いています。 江南制服の代替時期が来たのでしょうか?

[영화 ‘범죄도시3’ : “오늘 스텝 한번 밟아? (야. 너 그러다 혼난다.)”] 천만 관객 영화, 범죄도시 3에서 중고차 딜러 ‘초롱이’로 열연한 고규필씨. 몸에 쫙 붙는 구찌 티셔츠에 클러치, 굵은 금 목걸이 등 이른바 ‘건달 패션’으로 영화에 재미를 더했습니다. 하지만 해당 브랜드는 ‘건달들이’ 선호한다는 부정적 이미지가 확산되면서 일반인들이 오히려 꺼리는 타격을 입었습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=5ou4LZx4sSg

【訳】[映画『犯罪都市3』:「今日ステップ踏んでみる?(おい、そんなことしてたら怒られるぞ)」] 1000万観客映画、犯罪都市3で中古車ディーラー「チョロン」として熱演したコ·ギュピルさん。 体にぴったりフィットするグッチTシャツにクラッチ、太い金のネックレスなど、いわゆる「チンピラファッション」で映画に面白さを加えました。 しかし、該当ブランドは「チンピラ」が好むという否定的なイメージが広がり、一般人がむしろ敬遠する打撃を受けました。

영국 명품브랜드 버버리도 비슷한 수난을 겪었습니다. 2000년대 초 저급하고 촌스러운 패션을 즐기던 젊은 층, 이른바 ‘차브족’이, 버버리의 체크무늬 야구모자를 유니폼처럼 쓰고 다니자 매출이 급감한 겁니다. 당시 버버리는 이 야구모자의 생산을 중단했는데요. 고급스런 이미지가 제품의 가치로 이어지는 만큼 명품 브랜드들의 고군분투도 더 치열해지고 있습니다. 

https://www.youtube.com/watch?v=5ou4LZx4sSg

【訳】英国の高級ブランド、バーバリーも同様の受難を受けました。 2000年代初め、低級でダサいファッションを楽しんでいた若者層、いわゆる「チャブ族(イギリスのヤンキー)」が、バーバリーのチェック柄の野球帽をユニフォームのようにかぶっていると、売り上げが急減したのです。 当時、バーバリーはこの野球帽の生産を中断しました。 高級なイメージが製品の価値につながるだけに、ブランド品の孤軍奮闘もさらに激しくなっています。 

ニュース③/機内モバイルバッテリーの規定

ニュースの받아쓰기(パダスギ)③

지난달 에어부산 화재 발화 원인으로 배터리가 거론되면서  항공사들이 규존을 강화하는 모습입니다. 리튬이온 배터리를 기내 좌석 위 선반에 보관할 수 없도록 금지하는 건데요. 탑승 전부터 이런 내용을 안내하고 또 배터리가 들어있는 수하물도 확인하기도 했습니다.  이지은 기자입니다. 비행기 탑승 수속 때 새로운 안내 문구가 추가됐습니다.

https://word.cloud.microsoft/open/onedrive/?docId=9DB213DB80AE8DF4%21s4aeb8ed583854a8d8176c6a3c15e0150&driveId=9DB213DB80AE8DF4

【訳】先月、エアプサン火災の発火原因としてバッテリーが上げられ、航空会社が規制を強化している様子です。 リチウムイオン電池を機内座席の上の棚に保管できないように禁止するのですが。 搭乗前からこういう内容を案内し、またバッテリーが入っている手荷物も確認したりしました。イ·ジウン記者です。 飛行機の搭乗手続きの際、新しい案内文が追加されました。

“혹시 들고 들어가시는 수하물에 보조 배터리가 따로 있으실까요? (있어요.) 보조배터리는 무조건 몸 안에 소지하시고 입장 부탁드리겠습니다.” ‘보조 배터리는 기내 선반에 보관할 수 없다’ 모든 국내 항공사가 이런 내용의 강화된 규정을 안내하고 있습니다. 제주항공은 아예 키오스크 등으로 승객이 직접 표를 끊을 때 보조 배터리를 몸에 지녀야 한다는 내용에 동의해야만 수속이 가능하게 했습니다.

https://word.cloud.microsoft/open/onedrive/?docId=9DB213DB80AE8DF4%21s4aeb8ed583854a8d8176c6a3c15e0150&driveId=9DB213DB80AE8DF4

【訳】「お持ち込みになる手荷物にモバイルバッテリーがありますか? (あります。)モバイルバッテリーは必ず肌身離さず所持して入場をお願いします」「モバイルバッテリーは機内の収納棚に保管できない」すべての国内航空会社がこのような内容の強化された規定を案内しています。 チェジュ航空は最初からキオスクなどで乗客が直接チケットを取る時、モバイルバッテリーを身につけなければならないという内容に同意しなければ手続きができないようにしました。

지난달 김해공항에서 항공기 화재를 겪은 에어부산은 탑승 직전 승객 짐에 배터리가 있는지 직접 확인합니다. 승무원이 일일이 배터리가 없는 짐을 스티커로 표시합니다. [에어부산 직원 : “스티커 부착된 가방만 선반 위에 보관 가능하십니다.”] 티웨이항공과 이스타항공은 보조배터리를 투명한 지퍼백에 하나씩 개별 포장하라고 안내하고 있습니다. 대한항공은 보조 배터리를 담을 지퍼백을 기내에 두는 방안도 검토하고 있습니다.

https://word.cloud.microsoft/open/onedrive/?docId=9DB213DB80AE8DF4%21s4aeb8ed583854a8d8176c6a3c15e0150&driveId=9DB213DB80AE8DF4

【訳】先月、金海空港で航空機火災を経験したエアプサンは、搭乗直前に乗客の荷物にバッテリーがあるかどうかを直接確認します。 客室乗務員がバッテリーが無いか全ての荷物をシールで表示します。 [エアプサン職員:「シールが貼られたバッグのみ棚の上に保管できます。」] ティーウェイ航空とイースター航空はモバイルバッテリーを透明なジッパー袋に一つずつ個別包装するよう案内しています。 大韓航空はモバイルバッテリーを入れるジッパー袋を機内に置く案も検討しています。

하지만 현행 규정상 기내 반입이 허용된 배터리를 승객이 몸에 지니도록 강제할 방법은 없습니다. [김승우/경기 성남시 분당구 : “뉴스로 접하고 괜히 불안해가지고 그냥 충전기만 들고 가는 걸로 (결정 했어요.) 불편하긴 할 거 같은데 사고가 나고 하니까 충분히 감안할 것 같습니다.”] 국토부는 국내 항공사들과 만나 보조 배터리의 기내 반입 규정 관련 논의를 한 거로 확인됐습니다. 조만간 배터리 반입과 보관에 관한 강화된 규정이 나올 거란 관측도 나옵니다. KBS 뉴스 이지은입니다.  

https://word.cloud.microsoft/open/onedrive/?docId=9DB213DB80AE8DF4%21s4aeb8ed583854a8d8176c6a3c15e0150&driveId=9DB213DB80AE8DF4

【訳】しかし、現行の規定上、機内持ち込みが許可されたモバイルバッテリーを乗客が身につけるよう強制する方法はありません。 [キム·スンウ/京畿道城南市盆唐区:「ニュースで見て訳もなく不安になって、そのまま充電器だけ持って行くことに(決めました。)不便ではあると思いますが、事故が起きたりするので十分に勘案すると思います」] 国土部は国内航空会社と会ってモバイルバッテリーの機内搬入規定関連議論をしたことが確認されました。 近いうちにバッテリー搬入と保管に関する強化された規定が出るという観測も出ています。 KBSニュースのイ·ジウンです。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

目次